Laflèche

J’adore New York, en mini série sur Droit-inc.com!

Main image

Isabelle Laflèche

2010-08-02 13:15:00

En août, une fois par semaine, suivez les aventures de Catherine, jeune avocate née de l’imagination de la romancière Isabelle Laflèche, qui se retrouve dans un grand cabinet new-yorkais. Extraits choisis...

Une fois arrivée au bureau de New York, Catherine fait face à la dure réalité de sa carrière dans un grand cabinet: les jeux de pouvoirs sont au rendez-vous. Une demande quelque peu humiliante la laisse perplexe:

« Maria, vite, fais nettoyer ma veste. J’ai renversé du Coke Diète sur tout le devant et je rencontre un client cet après-midi », exige Bonnie, debout au milieu du corridor, sa veste de tailleur à la main. La soie de son chemisier froissé est si mince, et le décolleté si révélateur, qu’elle est presque en soutien-gorge. J’imagine qu’elle ne réalise pas que le morceau de soie transparente qu’elle porte couvre à peine ses dessous.

[…]

"J'adore New-York"
« Catherine, j’ai pensé à quelque chose », dit-elle en s’adressant à moi qui n’arrive pas à me faufiler discrètement dans mon bureau. « J’ai besoin de savoir où se trouvent les meilleurs nettoyeurs du quartier. Pourquoi ne ferais-tu pas une recherche pour moi ? Aujourd’hui. »

Des nettoyeurs ? Pardon ? Suis-je allée à la faculté de droit et me suis-je cassé le cul pendant six ans pour chercher des nettoyeurs ?

[…]

Je claque ma porte si fort qu’on doit l’entendre jusqu’à Brooklyn. Rikash m’appelle à l’interphone, mais je ne réponds pas.

[…]

Je suis tentée d’appeler Scott et de lui dire à quoi je vais occuper les quelques prochaines heures de mon temps, mais je respire profondément et ravale mon orgueil pour commencer la recherche. Si c’est ce que veut la reine de glace, c’est ce qu’elle aura.

Edwards & White
Note de service
Destinataire : Bonnie Clark
Expéditeur : Catherine Lambert
Objet : Nettoyeurs de l’Upper East Side

I Objectif
Cette note de service, ainsi que la pièce à conviction ci-jointe, a pour objectif d’identifier les nettoyeurs à sec les plus compétents situés près de notre bureau. Bien qu’il y ait environ dix nettoyeurs à chaque intersection de Manhattan, leurs niveaux de qualité et de service divergent largement. Vous trouverez ci-joints les noms des nettoyeurs haut de gamme que je recommanderais le plus.

II Madame Paulette Dry Cleaners
Madame Paulette Dry Cleaners semble être le mieux pourvu pour répondre à vos besoins. Ce service de nettoyeur se vante d’avoir parmi ses fidèles clients une longue liste de distingués couturiers, comme Dior, Chanel, Givenchy, Gucci, Prada et Hugo Boss . Il est convenablement situé sur la 2e Avenue, entre les 65e et 66e Rues, et son site Web présente des commentaires élogieux et des témoignages éclatants de clients satisfaits et connus. « C’est très excitant, sur le plan du nettoyage à sec. Ce chemisier de soie délicat est passé d’un jaune triste au blanc d’origine .» En outre, on a décrit Madame Paulette comme étant le nettoyeur de choix pour le perfectionniste et le plus pointilleux . Il est reconnu pour son snobisme, mais il en vaut amplement la peine, car il a sauvé du gâchis un grand nombre de vêtements .

Enfin, il est bon de noter qu’il est spécialisé dans l’entretien et la conservation des robes de mariées, anciennes et nouvelles. « Le seul établissement auquel je fasse confiance pour entretenir, renouveler et conserver ma collection de mariée, c’est Madame Paulette . » Afin de vous permettre d’examiner leur niveau de soin élevé, j’ai joint pour votre convenance, en tant que pièce à conviction 1, une veste nettoyée à sec, cet après-midi, par Madame Paulette Dry Cleaners.

[…]

IV Anel French Cleaners
Il est situé avenue Columbus, entre la 69e Rue et la 70e. Malgré la rareté des preuves écrites quant aux services offerts ici, j’ai été immédiatement attirée par ce nom. Comment une entreprise qui a eu la sagesse de choisir un nom qui rime avec Chanel et d’intégrer une tour Eiffel dans son logo n’aurait-elle pas tout autant de finesse dans l’exécution de ses services de nettoyage ? De plus, une affiche dans la vitrine promet une « satisfaction garantie ». Il faut toutefois noter qu’au cours d’une récente décision du tribunal dans la cause Roy Pearson contre Custom Cleaners, ce type de garantie a été interprété, et il fut conclu qu’un client ne peut exiger un certain type de service à partir d’une telle affiche. Par conséquent, un juge de Washington a perdu sa poursuite de 65 millions de dollars à l’encontre des nettoyeurs qui avaient supposément perdu l’un de ses pantalons. La caractéristique la plus remarquable d’Anel est son service rapide et fiable, qui vous permet de garder toute votre attention sur votre travail ou vos activités parallèles.

V Conclusion
En conclusion, on peut avancer qu’à une courte distance de nos bureaux, vos vêtements peuvent être nettoyés d’une façon rapide, sûre et satisfaisante. J’espère que l’information ci-dessus vous aidera à l’avenir à satisfaire vos besoins en matière de nettoyage. N’hésitez surtout pas à prendre contact avec moi si vous avez des questions (ou un amas de peluche).

Après avoir cliqué sur « Envoyer », je fixe le mur en me demandant pourquoi j’ai suivi ses folles exigences. Pourquoi m’abaisser jusqu’à rédiger une note de service sur le nettoyage à sec ? Pourquoi ne lui ai-je tout simplement pas dit d’aller se faire foutre ? Après tout, je travaille dans ce cabinet depuis six ans et j’ai développé une bonne relation avec des associés principaux à Paris. Je hausse les épaules et m’avoue la vérité : c’est un jeu puéril pour voir de quoi je suis faite. Si j’ose protester, me plaindre, gémir, verser quelques larmes ou menacer de démissionner, elle gagne et je perds. Et j’ai beaucoup trop travaillé pour perdre à présent. Est-ce que je souhaite céder ma place dans la course au partenariat ?

Non. Je suis prête pour le prochain ''round''.


Traduction en français au Canada Droits réservé © 2010 Éditions Québec Amérique inc.
Copyright © 2010 Isabelle Laflèche
Édition originale en anglais publiée par HarperCollins Publishers Ltd

18459

21 commentaires

  1. Me
    Me
    Avec égards, le sujet est quelque peu amusant, mais c'est très mal écrit.

    Laissez-moi douter du fait que:
    • Lorsqu'on "spill" du Coke, on en spécifie aussi la sorte
    • La patrone ait effectivement besoin de connaître la liste des nettoyeurs
    • La subalterne a effectivement fait cette mini-crise


    Par ailleurs, il n'y a strictement rien d'humiliant que d'aider un associé. Je suis déjà allé, à ma première année, porter, en urgence, une veston de mon maître de stage au sous-sol de l'édifice, là où il y avait un nettoyeur. Je l'ai fait en traversant une partie du Mtl sous-terrain pour aller chez un confrère d'un autre cabinet, pour un interro. La classe consiste à savoir dire oui avec modération. De l'autre côté, la classe consiste à formuler ces demandes aussi avec modération. Si les deux se rencontrent, il n'y a aucun problème.

    Le manque de classe flagrant consiste d'énoncer ses nombre d'années de scolarité comme justification pour ne pas aider un confrère.

  2. Me
    Me
    Bref, c'est trop artificiel pour ça. Elle aurait dû s'inspirer de 99 F de Beigbeder pour trouver un niveau de langage acceptable. C'est probablement un des romans les plus réussis dans la catégorie: "je parle de ma job".

  3. Anonyme
    Anonyme
    il y a 13 ans
    ZZZZZZ
    Boring.

  4. Anonyme
    Anonyme
    il y a 13 ans
    Pas convaincue...
    Ce n'est effectivement pas bon. Il est difficile de trouver le bon ton quand on choisit d'écrire au "je". L'auteure n'a malheureusement pas réussi ici.
    De plus, la traduction "se sent", ce qui, bien qu'hors du contrôle de l'auteure, rend la lecture lourde.
    Je n'aime pas, je n'achèterais pas ce livre.

  5. Anonyme
    Anonyme
    il y a 13 ans
    Re : Me
    DOORMAT!

    > Avec égards, le sujet est quelque peu amusant, mais c'est très mal écrit.
    >
    > Laissez-moi douter du fait que:
    > • Lorsqu'on "spill" du Coke, on en spécifie aussi la sorte
    > • La patrone ait effectivement besoin de connaître la liste des nettoyeurs
    > • La subalterne a effectivement fait cette mini-crise
    >
    >
    > Par ailleurs, il n'y a strictement rien d'humiliant que d'aider un associé. Je suis déjà allé, à ma première année, porter, en urgence, une veston de mon maître de stage au sous-sol de l'édifice, là où il y avait un nettoyeur. Je l'ai fait en traversant une partie du Mtl sous-terrain pour aller chez un confrère d'un autre cabinet, pour un interro. La classe consiste à savoir dire oui avec modération. De l'autre côté, la classe consiste à formuler ces demandes aussi avec modération. Si les deux se rencontrent, il n'y a aucun problème.
    >
    > Le manque de classe flagrant consiste d'énoncer ses nombre d'années de scolarité comme justification pour ne pas aider un confrère.

  6. Me
    Me
    Par définition, un doormat n'est pas celui qui dit oui. C'est celui qui n'a pas le choix de dire non. Nuance.

  7. Me
    Me
    >>>>>> . Est-ce que je souhaite céder ma place dans la course au partenariat ?

    Franchement. Ça a travaillé dans le milieu juridiques et ça ne sait pas encore que la traduction de "partner" n'est certainement pas "partenaire". Ridicule.

    Qu'on ne me serve pas un "ce n'est pas moi qui l'a traduit". L'auteure parle parfaitement le français, à ce que je sache. Elle aurait dû réviser le travail du traducteur.

    • anonyme
      anonyme
      il y a 13 ans
      Re : Me
      Vous êtes dur! Et de toute façon, ce n'est pas un contrat ou un prospectus mais bien un roman. Il n'y a pas lieu de s'offusquer pour si peu d'autant plus que le commun des lecteurs n'est pas avocat.

      > >>>>>> . Est-ce que je souhaite céder ma place dans la course au partenariat ?
      >
      > Franchement. Ça a travaillé dans le milieu juridiques et ça ne sait pas encore que la traduction de "partner" n'est certainement pas "partenaire". Ridicule.
      >
      > Qu'on ne me serve pas un "ce n'est pas moi qui l'a traduit". L'auteure parle parfaitement le français, à ce que je sache. Elle aurait dû réviser le travail du traducteur.

  8. Me
    Me
    >>>>>>> pièce à conviction

    On utilise cela dans les films avec avocats des années 80. Toute preuve existe pour espérer de convaincre. C'est un peu logique. Ainsi "pièce à conviction" est un piètre pléonasme expiré.

  9. Me
    Me
    Par ailleurs, on ne fait jamais nettoyer un sec un veston, qu'il soit pour homme ou pour femme. C'est la base.

  10. Me
    Me
    * à sec.

  11. Anonyme
    Anonyme
    il y a 13 ans
    lol
    Me ou encore comment détruire une tentative de publicité en 4 posts.

    Et Beigbeder a bcp de talent.

  12. Anonyme
    Anonyme
    il y a 13 ans
    Anonyme
    La biographie de Justin Bieber sort en octobre.

  13. 72415
    Critique positive d'une lectrice
    J'ai lu ce livre en entier et j'ai adoré. L'histoire est drôle, intelligente et captivante. Un must pour toute personne ayant déjà travaillé en pratique privée, particulièrement dans un grand cabinet.

    Avis aux détracteurs: il s'agit bien entendu de "chick lit". Toute comparaison à un oeuvre d'un autre genre n'est donc pas pertinente.

    Dans le genre, c'est extrêmement bien réussi et, selon moi, d'un niveau supérieur aux best sellers tels que "Briget Jones Diary" et "The Devil Wear Prada".

    Note: Le livre est présentement au palmares des meilleurs vendeurs de plusieurs librairies importantes. Je ne dois donc pas être la seule à avoir apprécié....

  14. GBS
    GBS
    Il ne faut pas faire attention à Me, il trouverait sûrement de quoi critiquer la façon dont sa mère l'a mis au monde.

  15. Me
    Me
    >>>>> Dans le genre, c'est extrêmement bien réussi et, selon moi, d'un niveau supérieur aux best sellers tels que "Briget Jones Diary" et "The Devil Wear Prada".

    Dans le premier cas, il s'agit d'une fille profondément névrosé. Peu importe le style d'écriture, un roman relatant un cas psychiatrique est toujours divertissant.

    Dans le deuxième cas, il s'agissait d'un personnage tout à fait réel, admirable, et plus grand que nature. C'était donc de la quasi-réalité.

    Ici, le ton est forcé et dans cet extrait il y un évènement de très mauvais goût qui y est décliné. On n'étale pas son diplôme aux fins de refuser d'aider un(e) confrère/consoeur. C'est très très bas de faire cela.

    De deux choses l'une:
    Soit on vous demande de vous charger du nettoyage en vous respectant quand même, soit on ne vous respecte pas déjà. Dans un cas comme dans l'autre, y brandir son diplôme ou le nombre de ses années universitaire n'arrangera strictement rien...

  16. Meaucarré
    Meaucarré
    il y a 13 ans
    Catherine Lambert
    Une simple vérification au bottin du Barreau du Québec montre qu'une avocate porte effectivement ce nom. Imaginaire, pas rigueur...

  17. anonyme
    anonyme
    il y a 13 ans
    99F
    99F est probablement un des pires romans que j'ai jamais lu. La syntaxe est merdique, c'est truffer d'anglicismes et l'histoire n'a aucun intérêt. De plus le narrateur qui dénonce tous les clichés et les hypocrisies de la société, fait lui-même parti d'un des plus grand clichés de la littérature française à savoir l'intello caustique et désabusé qui dénonce tous les clichés et les hypocrisies de la société. En fait de "benchmark", vous ne mettez pas la barre très haute. En ce qui me concerne J'Adore Dior est hautement supérieur et décrit bien la culture des grands bureaux.

    > Bref, c'est trop artificiel pour ça. Elle aurait dû s'inspirer de 99 F de Beigbeder pour trouver un niveau de langage acceptable. C'est probablement un des romans les plus réussis dans la catégorie: "je parle de ma job".

  18. anonyme
    anonyme
    il y a 13 ans
    Re : Me
    Vous avez tort. "Doormat" est une personne qui se soumait volontairement à la domination.

    Voir ci-joint la définition du Merriam Webster: one that submits without protest to abuse or indignities

    One who submits meekly to domination or mistreatment by others.
    > Par définition, un doormat n'est pas celui qui dit oui. C'est celui qui n'a pas le choix de dire non. Nuance.

  19. Me
    Me
    >>>>> Vous avez tort. "Doormat" est une personne qui se soumait volontairement à la domination.

    Désolé, mais servir n'équivaut pas à se soumettre à la domination. Accepter d'apporter avec un sourire le complet d'un associé au nettoyeur est véritablement servir. Le serveur au restaurant, non plus, ne se soumet pas à la domination.

    Soit vous confondez les concepts, soit une revue des définitions s'imposent.

  20. Me
    Me
    >>>>>> 99F est probablement un des pires romans que j'ai jamais lu. La syntaxe est merdique, c'est truffer d'anglicismes et l'histoire n'a aucun intérêt. De plus le narrateur qui dénonce tous les clichés et les hypocrisies de la société

    Je ne crois pas que quelq'un qui succombe aux monstrueux sophismes tels celui de la généralisation à outranche ("tous les clichés de la société") puisse avoir une quelconque legitimité pour critiquer une oeuvre littéraire.

Annuler
Remarque

Votre commentaire doit être approuvé par un modérateur avant d’être affiché.

NETiquette sur les commentaires

Les commentaires sont les bienvenus sur le site. Ils sont validés par la Rédaction avant d’être publiés et exclus s’ils présentent un caractère injurieux, raciste ou diffamatoire. Si malgré cette politique de modération, un commentaire publié sur le site vous dérange, prenez immédiatement contact par courriel (info@droit-inc.com) avec la Rédaction. Si votre demande apparait légitime, le commentaire sera retiré sur le champ. Vous pouvez également utiliser l’espace dédié aux commentaires pour publier, dans les mêmes conditions de validation, un droit de réponse.

Bien à vous,

La Rédaction de Droit-inc.com

PLUS

Articles similaires