Utilisation du français: le Tribunal de l'immigration enfreint la loi

L'équipe Droit-Inc
2011-08-04 10:15:00
Toutefois, il a décidé de changer d'avocat et a recruté Me Stéphane Handfield, spécialisé en droit de l'immigration. Ce dernier a demandé que le processus se déroule dès lors en français, chose qui lui a été refusée.
Me Handfield a donc porté plainte auprès du Commissaire aux langues officielles. Ce dernier lui a donné raison même si, entre-temps, la Commission a finalement accepté de procéder en français.

Elle a néanmoins ajouté que le Tribunal de l'immigration avait le droit de refuser de traduire tous les documents de preuve rédigés en anglais.
Le plaignant et avocat Me Stéphane Handfield, s'est déclaré fort satisfait d'avoir gagné sa cause : « Ça démontre que j'ai bien fait de contester et de me battre depuis 2008. Si un client veut une audience en français, il a le droit de l'avoir. C'est seulement dommage qu'on doive se rendre là pour pouvoir procéder en français à Montréal. »
Pour lire la totalité de l'article, cliquer ici.